« 春まで待てますか? | トップページ | もやもや »

「チョキ」か「ピー」か

こんにちは。

衝撃でした。





ジャンケンの「グー、チョキ、パー」の「チョキ」のことを「ピー」というのは、この地方だけなんですって!?

東海地方のどのあたりがそうなのかはわかりませんが、少なくとも愛知県はみんなそうですよね?





確かに言われて見れば、

グー:グリコ、

チョキ:チョコレート、

パー:パイナップル。





「めざましジャンケン」も「グー、チョキ、パー」。





は~っ、知らなかったわ~。

ウン十ウン年生きてきて、やっと最近知りました。


じゃあ、組み分けするときに使う「グーとパーでジャンケンポン」っていうのは

必ずグーとパーなんですか?

「グーとチョキでジャンケンポン」とは言わないのですか?





そんな時、「グーとピーでジャンケンポン」なら音の流れはスムーズですよ。

みんな使えばいいのに~。





愛知県民はチョキもピーも同じように使いますよ。

どちらを使うかはケースバイケース。

上に書いたようにその時の流れでしょうね。

どっちを使ってもそんなに違和感はありません。





P8310721ちなみに、「ピー」は「ピースサイン」の「ピー」だという説があるそうです。

平和を愛する愛知県民なのだ。


にほんブログ村

|

« 春まで待てますか? | トップページ | もやもや »

ぴーちゃんのひとりごと」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/539462/64136364

この記事へのトラックバック一覧です: 「チョキ」か「ピー」か:

« 春まで待てますか? | トップページ | もやもや »