« 小さな願い | トップページ | Mr.グッダマイッ »

グッダイ マイト!!

131217_162547こんにちは。

夫が高校時代に短期ホームステイをしたオーストラリア・タスマニア島のホストファミリーから今年もクリスマスカードが届きました。

送り主はホストマザー、べヴさん。

相変わらずクセのある難解な文字。

それでも毎年ながめていればなんとか読めるようになるもんです。

カードいっぱいにちりばめられた彼女の近況報告を順調に読み進めていきました。

が、最後の一文がわからなかった・・・。

「息子夫婦がクリスマスカードに書くように、私も書いてみます。

”&%$# @★☆ж!!”」

なんだろう?

読めない。

文字が崩れているのはいつものことで、前後のつながりで判断すれば大抵はなんとか分かるもんだけれど、わからない・・・。

多分、最後に何か”オチ”をつけているんだと思うけれど、肝心な最後の一文が読めない・・・。

「この最後の一文ってわからなくない?」

夫に話すと、

「ああ、これはね、オーストラリアのスラングで”グッダイ マイト”。

”グッデイ メイト”のこと」

おお~っ!”G’day mate!!”って書いてあるのか~!

そう言われてみれば、そう読めなくも無い。

オーストラリア訛りでは「エイ」を「アイ」と発音すするので「グッダイ マイト」となります。

親しい間柄での軽い挨拶の言葉のようです。

ふ~ん、で、それが何でオチの言葉として使われているんだろう?

<つづく>

にほんブログ村 地域生活(街) 中部ブログ 田原情報へ
にほんブログ村

|

« 小さな願い | トップページ | Mr.グッダマイッ »

ぴーちゃんの日常」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/539462/58772437

この記事へのトラックバック一覧です: グッダイ マイト!!:

« 小さな願い | トップページ | Mr.グッダマイッ »